|
Badischer Struwwlpeder
Heinrich Hoffmanns Kinderbuchklassiker aus dem 19.
Jahrhundert scheint an Aktualität nichts
eingebüßt zu haben. Mehr als 540
Auflagen sind erschienen. In rund 100 Sprachen und
Dialekte sind die gereimten Geschichten über
Struwwelpeter, Friederich, Paulinchen, die
schwarzen Buben, den wilden Jäger, den
Daumenlutscher, Suppen-Kaspar, Zappel-Philipp, Hans
Guck-in-die-Luft und den fliegenden Robert
übersetzt und umgesetzt worden.
Hermann Dischinger, Preisträger zahlreicher
Mundartwettbewerbe, hat sie ins Badische
übertragen und dabei Wert darauf gelegt, einen
guten Mittelweg für die einzelnen badischen
Mundarten zu finden, wie er in einem Begleitwort
festhält.
Anzunehmen ist, dass auch dieses Werk im
Frankfurter Struwwelpeter Museum seinen Platz
finden wird. In jedem die heimische Mundart
pflegenden Haushalt wird er dem erschwinglichen,
ansprechend gestalteten Band sicher sein.
Das Buch ist in der Reihe Lindemanns Bibliothek des
Info Verlags erschienen.
Rezension:
Rika Wettstein, Baden-Baden
|
|

Badischer Struwwlpeder
Luschdiche Geschichde unn drolliche Bilder
vum Dr. Heinrich Hoffmann iwwersetzt vum
Hermann Dischinger
32 Seiten, gebundene Ausgabe, Info
Verlag

|
|